Владимирский академический театр драмы делает новый шаг для того, чтобы добиться для всех людей равноправного участия в культурной жизни и сделать наш театр стопроцентно доступной средой.
25 января спектакль «Примадонны» во Владимирском академическом театре драмы состоится не только для наших обычных зрителей, но – впервые! – с сурдопереводом, для глухих и слабослышащих любителей театра. Один из самых востребованных спектаклей театра пройдет с участием высокопрофессионального сурдопереводчика. Это первый опыт, но точно не последний.
В театре прошли уже несколько спектаклей с тифлокомментированием, и до конца сезона будут показы постановок с сурдопереводом.